
The numbers have changed a bit since πππ‘ππ£π πππππ’ππ was published by Charles Berlitz in 1982, but the principle remains sound.
Among the several thousand world languages, only 101 count over 1 million speakers. Of these, the fourteen most important in number of speakers are, in approximate order:
Chinese
English
Hindi/Urdu
Russian
Spanish
Japanese
German
Indonesian
Portuguese
French
Arabic
Bengali
Malay
ItalianAll of these have at least 50 million speakers, including dialects. Chinese is definitely the number-one language, with almost 1 billion speakers. English, second by several lengthsβwith approximately 300 million native speakers is nevertheless much more widely spoken over the world’s surface than Chinese. Perhaps 200 million additional speakers around the globe use English as a second language.
Since most of the world’s population either speaks or is familiar with one of the fourteen languages listed above, or with one of three other widely spoken languagesβDutch, Greek, Swahili-or with a language in either the Scandinavian, the Turkic, or the Slavic group, it is possible for an individual with the time and inclination to be able to communicate with the great majority of the inhabitants of this planet by learning to speak these 20 languages.
Berlitz, Charles, Native Tongues, 1982, Grosset and Dunlap
It’s an interesting concept for someone who might want to travel the world and speak to just about anyone.
I regret that the days ahead are fewer than those behind; I would need another lifetime to master all 20 of these, but I have attained conversational facility in English, French, Spanish, German, and Italian and I have made progress in Japanese, Mandarin, and Arabic, along with a bunch of others not on this list like Irish, Norwegian, Croatian, Farsi, and Hebrew.
Some people have great musical skills. Others can do artwork that will knock your eyes out. Or write captivating stories, or all sorts of talents. This one is mine; I’m neither boasting nor do I apologize, and I’m not even a hyperglot like so many others in history. Learning languages was a career, (that’s where the little bit of profit comes in) and also became a hobby. For me, it’s sheer enjoyment.
Q: What do you call a person who speaks three languages?
A: Trilingual
Q: What do you call a person who speaks two languages?
A: Bilingual
Q: What do you call a person who speaks one language?
A: American
I can’t count the number of times while traveling for work or enjoyment that I encountered people who were delighted that an American would take the trouble to learn a bit of their language. It has generated more goodwill than I could describe.ΒΉ Even a few phrases will usually get a smile.
There is, on that note, one other way to get the natives of another country to like you: Enjoy their food. That’s a subject for another essay, but I can share that my stock in the books of the good people of Kinshasa rose precipitously when the learned that I thoroughly enjoyed their fufu, plantains fried in red palm oil, and chicken moambe.
If you’re going to travel, make the effort. Even a rudimentary effort will pay large dividends. For ease of acquisition, [and I’m not a paid shill] I recommend the Pimsleur courses, many of which are available through local libraries. Listen at home, or in your car, or in the great outdoors and by the end of 10 lessons (or 30, for more popular languages) you’ll have a feel for the language and be able to produce and understand some common useful phrases. Another useful site is Omniglot, and there are some great apps out there – Duolinguo is very popular.
Just do it.
Il vecchio lupo ha parlato.
ΒΉ Note: In Paris it doesn’t matter how well you speak French, they’ll be rude to you anyway.
Au contraire, mon frΓ¨re. When my late husband and I took our oldest (still a nursling) to France years ago, we found that almost everybody in France was polite to us when we spoke French to them. There were two exceptions. One was when some teenagers saw me nurse the baby (and I didn’t even speak to them, but I look American). The other was at a post office, which apparently makes its workers go postal in France as well. Everywhere else, people were vastly more polite to us than most Americans would have been to people speaking English imperfectly.
On the other hand, when we were briefly in Iceland, I learned how to say “thank you” in Icelandic. The locals just about turned cartwheels when I said it. “Tak” is pretty darned simple, but they were ecstatic!
Naturellement, cela dΓ©pend aussi de votre propre expΓ©rience. Pour moi Γ Paris, c’Γ©tait exactement comme j’ai Γ©crit.